Traduction touristique
Chaque lieu a sa personnalité et chaque expérience raconte une histoire unique. Mon ambition est de capturer cette essence et de la transmettre avec authenticité par le biais de la traduction. En tant que voyageuse enthousiaste et traductrice de langue maternelle française, je comprends l’importance de préserver l’atmosphère et l’impact émotionnel de chaque destination.
TRADUCTION SPÉCIALISÉE EN TOURISME
Le tourisme couvre une multitude de disciplines et de services ; il comprend aussi bien le transport des voyageurs que leur hébergement, en passant par la restauration, les spectacles, les musées, les monuments et bien plus encore. C’est un monde varié et riche, qui est devenu multilingue au fur et à mesure que les voyageurs traversaient de plus en plus de frontières. Afin que ces touristes se sentent bienvenus et bien accueillis, il est important de pouvoir communiquer avec eux dans leur propre langue.
C’est pourquoi je propose mes services de traduction spécialisée dans le secteur pour que vous puissiez vous adresser à un public de touristes francophones dans leur langue et ainsi les attirer et les recevoir comme il se doit. Ils se sentiront plus en confiance, plus à l’aise pour profiter pleinement de leur séjour dans votre pays.
Je traduis toutes sortes de documents dans le domaine du tourisme :
- Traduction de sites web touristiques
- Traduction de brochures promotionnelles
- Traduction de guides touristiques
- Traduction de descriptions d'hôtels
- Traduction des cartes de restaurant
- Traduction de matériel publicitaire
- Traduction de témoignages et de revues de presse
- Traduction de courriels et autre correspondance
- Traduction de matériel audiovisuel
TRADUCTION TOURISTIQUE EN FRANÇAIS
Autres services liés à la traduction touristique
J'élabore et/ou traduis des sous-titres de l'anglais et de l'espagnol vers le français.
J'offre mes services de création et/ou traduction de sous-titres pour du matériel promotion et de divulgation audiovisuelle dans le domaine du tourisme ou des programmes de télévision touristiques ; je veille à ce que la traduction soit précise et reflète efficacement le contenu original et qu'il soit adapté au public cible.
Je fournis des services d'interprétation de liaison entre l'espagnol et le français. L'interprète de liaison - ou d'accompagnement - permet de faciliter le dialogue entre deux personnes de langues différentes. Il traduit ce que chaque interlocuteur dit, en passant d'une langue à l'autre.
Je peux vous accompagner lors de réunions d'affaires liées au secteur du tourisme, lors de foires ou de congrès, de visites guidées pour un public international, ainsi que dans le domaine du tourisme gastronomique ou œnologique.
J'offre des services de guide accompagnateur pour des groupes internationaux. J'accompagne un groupe tout au long d'un circuit touristique et je veille au bon déroulement de leur voyage en étant le lien entre les prestataires de services et les visiteurs. Grâce à mon excellente maîtrise de quatre langues (français, espagnol, anglais et italien) et ma bonne connaissance des cultures associées, je fais en sorte que les visiteurs profitent au maximum de leur séjour et qu'ils découvrent de nouveaux univers en toute tranquillité.